Des sauts et des trébuchements dans l’application des technologies de traduction à la communication scientifique

Abstract

Gagnant, Meilleur article (égalité)
L’anglais joue un rôle clé dans la communication scientifique et la distribution des ressources, mais l’utilisation d’une seule langue pour la recherche a des conséquences sur les universitaires, la science et la société. Pour créer un écosystème de communication scientifique plus équitable et diversifié sur le plan linguistique, un soutien est nécessaire pour garantir que les chercheurs puissent lire les travaux des autres. Les technologies linguistiques telles que les outils de traduction automatique (par exemple Google Translate) pourraient potentiellement jouer un rôle, mais on sait peu de choses sur si, comment et dans quelle mesure ces outils sont utilisés par les universitaires. Cette revue systématique s’est concentrée sur l’état actuel des technologies linguistiques au sein de l’écosystème de la communication scientifique, révélant à la fois les sauts et les échecs du processus.

Date
Jun 6, 2024 11:40 am — 12:10 pm
Event
ACSI2024